work <for/at/with/in> a company (2025)

O

Oliviaclouds

Senior Member

China

CHINESE

  • Sep 10, 2012
  • #1

I'm confused about the use of prepositons in "work for/ at/ with/ in a company". Can all the prepositions be used here? Does it make any difference to use "for", "at" or "with"?

Can anyone help me clarify this, please? Thanks in advance!

Last edited by a moderator:

  • B

    Beryl from Northallerton

    Senior Member

    British English

    • Sep 10, 2012
    • #2

    In my opinion, 'I work for a company' is the correct option, if the company employs me directly, i.e. I work there all year round, and they pay me a salary.

    'I work with a company' would most likely mean that I am freelance, but that I'm currently in collaboration with said company on one or more projects.

    I don't think that the other options, 'at' and 'in' are viable.

    P

    Parla

    Member Emeritus

    New York City

    English - US

    • Sep 10, 2012
    • #3

    I agree with Beryl, with one addition: In American English, at is also used to mean employment and is normally interchangeable with for. "He works for General Motors" has the same meaning as "he works at General Motors".

    A

    Ah_poix_e

    Senior Member

    Portuguese

    • Sep 6, 2015
    • #4

    Hi all,

    If company X has hired my company to carry out some work, can I say: I work for company X?

    I mean, they hired "my services", though they're not my employer. In fact, they are a customer...

    Thank you.

    P

    Parla

    Member Emeritus

    New York City

    English - US

    • Sep 7, 2015
    • #5

    If company X has hired my company to carry out some work, can I say: I work for company X?

    No; that would mean that you were an employee of Company X, while in fact you're still an employee of your company. Company X is a client, or customer, of your company. As a representative/employee of your company, you could say, "We're doing a job for Company X." ("We" = your company.)

    sdgraham

    Senior Member

    Oregon, USA

    USA English

    • Sep 7, 2015
    • #6

    Another way of looking at it is:

    You

    work for the company who directly provides you your wages

    Last edited:

    A

    Ah_poix_e

    Senior Member

    Portuguese

    • Sep 7, 2015
    • #7

    Parla said:

    No; that would mean that you were an employee of Company X, while in fact you're still an employee of your company. Company X is a client, or customer, of your company. As a representative/employee of your company, you could say, "We're doing a job for Company X." ("We" = your company.)

    Hi Parla,

    Thank you so much. As always, you're very helpful.
    work <for/at/with/in> a company (2)

    A

    Ah_poix_e

    Senior Member

    Portuguese

    • Sep 7, 2015
    • #8

    sdgraham said:

    Another way of looking at it is:

    You

    work for the company who directrly provides you your wages

    Hi sd,

    Thank you for your input. Yes, I get that. I just didn't know how to say that I am carrying out a job for company X, which now I do.

    By the way, is saying "I am doing a job for company X" the same as saying "I am doing a work for company X"? I mean, are work and job interchangeable here?

    Thank you.

    sdgraham

    Senior Member

    Oregon, USA

    USA English

    • Sep 7, 2015
    • #9

    No, sorry. We do not use "work" as a noun meaning "job." Neither do we "carry out a job."

    Try "I have been assigned to work at [company]."

    A

    Ah_poix_e

    Senior Member

    Portuguese

    • Sep 7, 2015
    • #10

    sdgraham said:

    No, sorry. We do not use "work" as a noun meaning "job." Neither do we "carry out a job."

    Try "I have been assigned to work at [company]."

    Hi sdgraham,

    Thank you very much.
    But we "do a job", don't we?
    Oh, I thought we could almost always replace "do" with "carry out".

    sdgraham

    Senior Member

    Oregon, USA

    USA English

    • Sep 7, 2015
    • #11

    Ah_poix_e said:

    Hi sdgraham,

    Thank you very much.
    But we "do a job", don't we?

    No we do not "do a job" or "carry out a job" meaning we are employed. Usage is context sensitive and highly idiomatic

    Oh, I thought we could almost always replace "do" with "carry out".

    You have very bad information. Your not suggesting that "do the dishes" means "carry out the dishes," are you?work <for/at/with/in> a company (5)

    S

    susanna76

    Senior Member

    Romanian

    • Sep 7, 2015
    • #12

    But "do a job for" is used. Just not in the sense of being employed somewhere.

    A

    Ah_poix_e

    Senior Member

    Portuguese

    • Sep 8, 2015
    • #13

    sdgraham said:

    No we do not "do a job" or "carry out a job" meaning we are employed. Usage is context sensitive and highly idiomatic

    You have very bad information. Your not suggesting that "do the dishes" means "carry out the dishes," are you?work <for/at/with/in> a company (6)

    Hi sdgraham,

    But Parla (in post 5) said "We're doing a job for company X": "we" would be my company (say company Z). This doesn't exactly relate to whether I am employed, though if I am doing a job for them, I must have an employer (or be my own boss at least work <for/at/with/in> a company (7)).

    I was not suggesting that, no. work <for/at/with/in> a company (8) I would never say "carry out the dishes", lol. I thought you could always swap both terms, at least when the word work is involved in the same sentence.

    N

    nh01

    Senior Member

    Turkish

    • Jan 17, 2019
    • #14

    sdgraham said:

    No, sorry. We do not use "work" as a noun meaning "job." Neither do we "carry out a job."

    Try "I have been assigned to work at [company]."

    So, now that we don't use " work" as a noun meaning "job", can't we say "I'm looking for a work" meaning "looking for a job"? Thanks.

    sdgraham

    Senior Member

    Oregon, USA

    USA English

    • Jan 17, 2019
    • #15

    No, we do not say "a work."

    N

    nh01

    Senior Member

    Turkish

    • Jan 17, 2019
    • #16

    sdgraham said:

    No, we do not say "a work."

    Thank you. But can we say "I'm looking for work" meaning "looking for a job", can't we?

    Englishmypassion

    Banned

    Nainital

    India - Hindi

    • Jan 17, 2019
    • #17

    You sure can, but that could also mean you're a freelancer and you are looking for projects, etc.

    Welcome to the forum, nh01!work <for/at/with/in> a company (11)

    N

    nh01

    Senior Member

    Turkish

    • Jan 17, 2019
    • #18

    Englishmypassion said:

    You sure can, but that could also mean you're a freelancer and you are looking for projects, etc.

    Welcome to the forum, nh01!work <for/at/with/in> a company (12)

    Thank you for your help and welcome. It's kind of you!

    You must log in or register to reply here.

    work <for/at/with/in> a company (2025)

    References

    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Reed Wilderman

    Last Updated:

    Views: 6422

    Rating: 4.1 / 5 (52 voted)

    Reviews: 91% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Reed Wilderman

    Birthday: 1992-06-14

    Address: 998 Estell Village, Lake Oscarberg, SD 48713-6877

    Phone: +21813267449721

    Job: Technology Engineer

    Hobby: Swimming, Do it yourself, Beekeeping, Lapidary, Cosplaying, Hiking, Graffiti

    Introduction: My name is Reed Wilderman, I am a faithful, bright, lucky, adventurous, lively, rich, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.